注册 登录  
 加关注
   显示下一条  |  关闭
温馨提示!由于新浪微博认证机制调整,您的新浪微博帐号绑定已过期,请重新绑定!立即重新绑定新浪微博》  |  关闭

chinesemahan的博客

中国近代海防研究員

 
 
 

日志

 
 

中国电视节目和中国媒体正努力扩张非洲版图  

2014-01-12 14:57:09|  分类: MediaReading |  标签: |举报 |字号 订阅

  下载LOFTER 我的照片书  |

chinesemahan

 

中国仅在2012年上半年就在非洲投下450亿美元巨资。在中非贸易额,中国在2009年超越美国,成为非洲的第一大贸易伙伴。2012年,中国与非洲贸易总额达到1984.9亿美元,同比增长19.3%。其中,中国对非洲出口额853.19亿美元,增长16.7%;自非洲进口额1131.71亿美元,增长21.4%。中非贸易总额、中国对非洲出口总额,以及自非洲进口总额均创历史新高。

 

【中国电视剧成功打进非洲市场】

 

现在,中国也希望在非洲的媒体生态中占据一席之地。最新的成功例子是中国电视剧。习近平主席在2013年访问非洲国家坦桑尼亚时,提到了电视剧《媳妇的美好时代》,该剧也由于习主席的提及而再次受到网友热议。

 

第一部中国电视人赴非洲拍摄、描写中国女大学生与她的黑马王子在非洲生活的长篇连续剧是《嫁到非洲》,该剧改编自赖翠玲曾轰动一时的自传体长篇小说《嫁到黑非洲》。《嫁到非洲》200014日抵西非的贝宁共和国拍戏,摄制组在为期80天内拍摄完成20集电视连续剧《嫁到非洲》,剧中除女主人公和少数几个角色由中国演员出演外,许多群众演员在当地寻找的。

 

【《媳妇的美好时代》在坦桑尼亚热播】

 

但是真正在非洲泛起了涟漪要数《媳妇的美好时代》。《媳妇的美好时代》是在坦桑尼亚播出的第一部中国电视剧。此前在坦桑尼亚曾播出一些关于中国的短片,例如介绍故宫、长城、中国文化等。

 

【中国驻坦桑尼亚大使馆文化参赞刘东引进斯版中国电视剧】

 

把中国翻译成斯瓦西里语引进到坦桑尼亚播放,是中国驻坦桑尼亚大使馆文化参赞刘东的想法。刘东确定要引进《媳妇的美好时代》时,不少人都建议他做斯瓦西里语字幕,因为省事、成本低—当时《渴望》在越南播出也是配字幕的。但是刘东坚持要做配音电视剧,因为他观察过坦桑尼亚的现实条件。

 

刘东说:坦桑尼亚是世界上最不发达的国家之一,能源短缺,经常停电,因为贫困,电视普及率很低。我到坦桑尼亚后发现,这里普通人家里电视都很小,如果是配字幕电视剧,效果就更差了。配字幕的另一个担忧是会把文盲观众排除在外:坦桑尼亚还有没受过教育的人、残疾人,都没法看电视剧了。还有一个背景是,尽管坦桑尼亚说英语,但观众对斯瓦西里语节目更有热情。坦桑尼亚国家电视台总裁曾经说,如果放英语节目观众会调台的,收视率都不会很好,只有斯语节目才让观众感觉很亲切。

 

【坦桑尼亚译制的第一部中国电视剧】

 

该剧发行方华录百纳公司的相关工作人员曹小姐,该剧从2011年底就开始在非洲热播了,除了坦桑尼亚外,也在非洲的其他地区热播。东非的首脑会议后都在热议这部剧,都谈论毛豆豆。不过《媳妇的美好时代》是被坦桑尼亚译制的第一部中国剧,自然关注度也非常高。《媳妇的美好时代》的发行渠道是文化交流这是中国的一个走向非洲的文化项目,代表中国现代文化传播出去的,是原广电总局选择的剧目。

 

当时中国国际电视总公司和中国国际广播电台都没有这方面经验,但中国国际广播电台有斯瓦希里语的专业翻译人员,也在坦国设有记者站,便承担了这项任务,开始首次译制斯瓦希里语版大陆电视剧。

 

【「毛豆豆」在坦国成为家喻户晓人物】

 

经过6个月,2011年斯语版《媳妇的美好时代》在坦桑尼亚播出,再由坦桑尼亚国家电视台推广,于坦国全面热播,剧中人物「毛豆豆」在当地成为家喻户晓人物。

 

除了《媳妇的美好时代》外20131017日,斯瓦希里语版《老爸的心愿》和《妈妈的花样年华》两部中国电视剧在非洲国家坦桑尼亚举行开播仪式。

 

【中国电视剧2014年计划普及非洲30国】

 

根据报导,预计35年,中国将把所生产的电视剧逐步推向非洲,2013年先定为15国,明年计划达到30国,直到遍及与大陆建交的所有非洲国家。除了斯语,上述10部电视剧、52部电影、5部动画片、4部纪录片,将分别译制成英语、法语、阿拉伯语、葡萄牙语、豪萨语等6种语言的配音版本,在非洲各国主流媒体播出。

 

为配合这项任务,中国国际广播电台还在去年10月建立了影视译制中心,调西亚非洲地区传播中心主任王刚建为主任。未来,大陆影视剧的出口将不只是非洲和东南亚地区。报导说,中国国际广播电台正在申请,准备在影视译制中心的基础上建立一个「非通用语译制基地」,为大陆将来全面出口电视剧提供平台。

 

【中国古装剧和武打剧在非洲很受欢迎】

 

在此之前,非洲国家在非洲,中国古装剧和武打剧很受欢迎。CCTV4频道播放的《乔家大院》等中国电视剧也会引起他们的注意。《麻辣婆媳》、《西游记》就曾在非洲喀麦隆、毛里求斯等国播放。由于文化差异等原因,现代题材的电视剧不太能引起当地民众的兴趣,反响不大。20093月,中国广播电影电视节目交易中心与南非ETV电视台签署了电视连续剧《李小龙传奇》非洲地区电视播映授权合约,这让不少非洲人感到兴奋——他们十分爱看李小龙的电影、崇拜李小龙,而像《李小龙传奇》这样的电视剧,恰好集合了功夫、爱情、明星等深受非洲电视观众喜爱的元素。


电视剧外,《非诚勿扰》成为进入非洲市场的吸引节目《江苏广播电视报》2013年第24载有《国产剧和电视节目非洲爆红》一文。文中介绍:津巴布韦国家电视台欲引进《非诚勿扰》的节目模式。津巴布韦广播公司首席执行官表示,江苏卫视的 《非诚勿扰》节目非常受欢迎,相信类似节目在津巴布韦也会受欢迎,尤其受到年轻人群体的欢迎。不过他还表示,津版节目不会照搬全抄,会结合本土特色对节目形式做一些包装改造,使其更适合当地人口味,以此来提升节目播出时的收视率。

 

未来会出现《非诚勿扰》「非洲版」

 

不久的将来,非洲的观众还可以看到非洲版的《非诚勿扰》了。津巴布韦国家电视台准备引进这个节目的模式,打造非洲版的《非诚勿扰》。

 

此外,中国媒体在非洲积极扩张,除了办一家广播电台、一家通讯社和一个电视频道之外,现在还要出版一份报纸。

 

【中国中央电视台非洲分台开台】

 

在非洲媒体新起跑在线的是中国中央电视台非洲分台(英语:CCTV Africa),该台是中国中央电视台辖下的一个海外分台,该海外分台为中国中央电视台启用而开播第一个海外分台,于当地时间2012111日晚上8(北京时间2012112日深夜1)开播。中国正努力让它的电视媒体在整个非洲落地,将中国元素的电视节目、中国文化向非洲传播。

 

2012111日中国中央电视台非洲分台开台时,驻肯尼亚大使刘光源在内罗毕出席中国中央电视台非洲分台开播仪式。肯尼亚副总统穆西约卡、新闻和通讯部长波西吉奥、旅游部长巴拉拉、中央电视台副台长孙玉胜等出席。

 

这条以英语广播的「中央电视台非洲频道」(CCTV Africa),除了播放电视杂志类节目、访谈和纪录片之外,该频道还为手机用户提供互联网电视杂志。100名新聘的中国籍非洲通讯员很快就会开始工作。

 

肯尼亚电视观众可以从中国广播媒体巨头中央电视台,或者是新华社新成立的英语频道中国电视网环球新闻频道收看到国际新闻。

 

【中央电视台新闻频道有2亿海外观众】

 

目前,中央电视台新闻频道有2亿(有说是1.25亿)海外观众,目前以六种语言播出,最近还开播了一个全天24小时播出的阿拉伯语新闻频道。中国中央电视台(CCTV)为例,它在15个国家建立了驻外记者站、点共19,派出记者60,覆盖了全球主要区域。

 

内罗毕是东非地区的媒体枢纽,而一些中国广播机构的办公室目前也设在那里,其中包括使用超过50种外语播音的中国国际广播电台。中国广播机构在肯尼亚已经有7年历史。中国国际广播电台也与从美国之音(Voice of America)和英国广播公司(BBC)在非洲也短兵相接」。中国国际广播电台提供普通话教学,同时提供中非合作援助以及中国领导人环球访问的正面报道。

 

中国在非洲宣传战上赢了一仗

 

纽约时报报导,美国国务卿希拉里?罗德姆?克林顿(Hillary Rodham Clinton)提醒一个国会委员会时这样说,在打一场信息战,而且我们已经落了下风。」她指出,一些有国家背景的媒体影响力日益增长,例如今日俄罗斯(Russia Today)和中央电视台。

 

在平面媒体领域,中国也希望向西方发出挑战。201212月,《中国日报-非洲周刊》(China Daily- Africa Weekly)在肯尼亚首都内罗毕开始发行。这份报纸主要任务是进行「正面报道。

 

中国政府为赢得肯尼亚好感,在宣传上下了大苦工。肯尼亚最受欢迎的英文报纸上到处可见中国的官方通讯社新华社的文章。肯尼亚读者最广泛的报纸《国家日报》(The Daily Nation)的主编。该报于去年与新华社结成伙伴关系。

 

当大多数西方广播媒体和报业公司都在削减开支的时候,中国的官方新闻媒体巨头则在非洲和其他发展中国家中迅速地开疆扩土。他们期望在全球范围内加强中国的形象和影响,特别是在那些自然资源丰富的地区,以此来满足中国强大的工业对能源的需求,为其庞大的人口确保粮食供应。

 

70亿美元的宣传攻势】

 

中国以70亿美元发起宣传攻势,作为扩张中国软实力计划的一部分。它在一定程度上基于这样一种理念,认为怀有偏见的西方新闻媒体已经歪曲了中国的形象。2006年的非洲新闻媒体会议上,来自25个非洲国家的90多名代表批评西方媒体不能以公正视角对非洲进行报道。为了扩张势力并与西方新闻机构竞争,新华社经常免费向财政困难的非洲、拉丁美洲和东南亚新闻媒体提供报道。

 

驻守在非洲的中国记者是中国观众眼睛。1991年,中国在南非建立了一个常驻记者站,派出了自己的记者,他就是1991年至1998年,两度出任驻非洲记者,先后着有《闯荡非洲》、《黑人骄子曼德拉》等书的人民日报国际部的记者温宪。他是最早驻非洲的中国记者之一。

 

【《人民日报》驻非洲记者站共有3个】

 

现时中国官方《人民日报》驻非洲记者站共有3个,一个是在开罗,一个是在南非,还有一个就是在科特迪瓦阿比让。2011年在肯尼亚访问的中共中央政治局常委李长春当地时间19日亲切看望中央媒体驻非洲总站记者,勉励他们不懈努力,担当好中非之间信息传播和文化交流使者的重要角色,架设中非友谊桥梁。

 

中国媒体人也出访非洲,以加强联系2013年,以中国记协书记处书记王冬梅为团长的中国新闻代表团一行4人对南非、莫桑比克和毛里求斯进行访问。出访期间,围绕中国新闻文化在南部非洲传播情况这一主题,代表团访问了南非政府新闻办公室、《新时代报》、《公民报》,莫桑比克政府新闻办公室、莫桑比克国家电台、《新闻报》和毛里求斯总理府新闻署。另外,代表团还访问了人民日报非洲中心分社、新华通讯社约翰内斯堡分社、经济日报驻约翰内斯堡记者站和人民网南非公司等我主流媒体在非洲或南非的分支机构。访问取得圆满成功。


20077月,人民网记者组曾访问非洲,包括拜会中国驻埃塞俄比亚大使林琳至今,「人民网」还有人民网记者非洲行专辑

 

李长春对中央媒体驻非记者新闻报道工作取得的成绩给予肯定和赞赏。李长春指出,加强国际传播能力建设,打造国际一流媒体,归根结底是要在国际重大事件中,发出中国等发展中国家的声音。

 

【李长春的5点期望】

 

李长春更对中央主要媒体驻非总站的工作提出5点期望:

一是以强烈的使命感加强国际传播能力建设,打造国际一流媒体;

二是以非洲为舞台,在新闻传播领域创造新业绩,积累新经验,不断扩大国际影响;

三是在中非之间架设友谊的桥梁,为推动中非全方位合作奠定坚实基础;

四是进一步加强中非媒体合作,推动中非媒体实现互利共赢发展;

五是在建设一支政治强、业务精、纪律严、作风硬的新闻工作者队伍的同时,体现以人为本,注重对他们工作、生活等各方面的关怀。

 

【中国在非洲的媒体领域动作频频】

 

BBC非洲专家玛丽·哈珀尔(Mary Harper)认为,中国媒体在非洲大举扩张是意料之中的事情:中国在过去几年里发现了非洲大量丰富的资源,并成为非洲最大的贸易伙伴。西方国家已经被取代。而这也驱使中国在非洲的媒体领域动作频频。

 

台湾大学教授张麟征教授认为,非洲国家多听到不同声音是一件好事:对于非洲人来说,多一个不同的立场或声音,来扩充他们的视野,我觉得这是很好的。

 

不过,非洲的传媒人如埃塞俄比亚卫星电视台(Ethiopia Satellite Television)的阿贝贝?盖拉(Abebe Gellaw)说,中国人无意把信息和言论自由带到非洲

 

媒体专家哈珀尔相信,未来国际媒体在非洲的竞争将更加激烈。非洲媒体生态更为多元不是坏事,没有人应该获得主导地位。

  评论这张
 
阅读(744)| 评论(0)
推荐 转载

历史上的今天

在LOFTER的更多文章

评论

< e:'/Tlkpquot; style="font-family:SimSun;mso-ascii-font-family: Calibri;mso-ascii-theme-font:minor-latin;mso-hansi-font-family:Calibri; mso-hansi-theme-font:minor-latin;mso-fareast-language:ZH-CN;" >不过,非洲的传媒人如埃塞禷p" cl;/spanth }onsblogC.reas1;"> ss="${fn1(x.kVisitoNds2)}&r=${kVisito.ame="Upd} f !!}fam-languag{eainily:Calont0.jpal:no${x.kVisitoNick }onsblogC.reas1;"> ss="${fn1(x.kVisitoNds2)}fam-languag{e1;ily:Calontncy="', ont blogTitlecwd v phidt;setrror;"> }onsblogC.r6as1 ss="${fn1(a.uAd:Nds2)}famt-cy="', tid不过,非洲的传媒;"> tarea> ${a.63.cog/st|escape}ibrig瑃260}${sumyLvisi}{e1;i r:none blogTitle: Cs00640a name="js"> t blogTitlembgaclass= 体誩a ="', onont blogTitlembgais="cnt zta b ="', onontid="lmid_uot; 体誩 m2 style="display:none;" wimt-cy="', , ', {e1;ily:Ct-family: Calibr#--最新日謖uo群博日謖-- ="'ri;mso-ascii-theme-font:minor-latspa="', nsi-font-family:Calibri; mso-hansili1;"> ${furl()}${x.omBlogHom}/?iddestBare">${fn(x.t\>謅="', t ba="', alisi-font-family:Calalibri; mso-hansont blogTitle:minor-latin;mso-fareast-languagontid="lmid_uot; >不过,非洲的传媒人如埃塞禷p" cl;/spanth }onsblogC.reas1;"> ss="${fn1(x. groupId:N/di)}fam="', onont-cy="', onont blogTitlecwd -icn0f', onalontid="lmid_uot; m2 不过,非洲的传媒萮="590" height=/spanth 0ily:Caltp 1;">謅="', tula="', nsi-fobt-fayily:Calonibri; yily:Calonontli1;"> chine}/?from=tare:'blog/static/102842034201401225">${y. groupIBarep\>="', bds2 bdc0 rdcmyLikedc0> id="记录:\>st-ls="', b&gp;">="', isi-fodt-family:Calontli1;">${x. ferBarep\>tid不过,非洲的传媒;">${x. feroAd:Nds2|escape} ${x.t\> ="', isi-font-family:Calibri; mso-hansili1;"> ${x.t\>${x.tareThit|="5ault:""|escape} 最近读者-- ="'ri;mso-ascii-theme-font:minor-lat1ast-langu4}{b琸}{e1;i="', onibri; mso-hans', li1;">${fn1(x.瞈> ${fn2(x. pu,'yyyy-MM-dd HH:mm:ss')}\>st-ls="', ', /sia="', ali/1;ily:Calali/si-fily:Cont-ula="'t-family: Calibr#--被0 ic日謖-- ="'ri;mso-ascii-theme-font:minor-lat1in;mso-hansi-font-family:Calibri; mso-hansili1;"> ${furl()}${x.omBlogHom}/">${fn(x.t\>chine)ily:Calon bds2 bdc0 rdcilnbw:minor-eblogbtn pFRBs="cnt ztast-ls="', ',t blogTitlemyLike -icntid;">chine}nJE${tareDetid .preBareT\> or-latin;mson.127.net/img/${tareDetid .n教錌are \>chine}nJE${tareDetid .n教錌areT\> }onsblogC.reas1;"> ss="${fn1(x. eroAd: }onsblogC.reas1;"> ss="${fn1(x. eroAd:
0.jp ss="${0.jsize(hramght=s.0.jsrc,240,150,ight)}f =" /a>
st-lp;">bds2 bdc0 rdc:minor-dodi · st-ls${x.t\>fc07 ltde"Date00640a 被0 ic日謖 <, t&gp;"> "no"mso-h
模块结构-- ="'ri;mso-ascii-thetx-font:minortx--in;mso-hat blogTitle 00640a name="js, t blogTitle t
nas-ic="bdwb bds2 _2t; i ="', , t blogTitlecasee na ba="', t blogTitle> dc0 fc07 fs0dc0 fc07 fs0${fn1(x.ksitT !!)}\>st-ls="', ', ibrix.uAd:Nds2==''}{e1;i="', i/1;ily:Cali/si-fily:Ct-family: Calna ba=" V blogTitle" hJEdc0 fc页脚 2 ="', V blogTitlek"> 'Va rhith:1 ms1;">手机博客 謅="' mset<"> ri;mso-ascr mc="iv nac="iv "ebl1"ebl1-4JEdc0 fc${u}\>${x.g}\> b ="', 'isi-fox.l -fayily:Calononta ;">${y.n}\>${x.n}\> asrea n /mbox/';="'onsblogC.n;msg"' vimon/portrait/f-> /preview/';="'onsblogC.n60sg"' vimon/f-> 60m-3-';="'onsblogC.n vimon/f-> vimon/admihtt-> vimon/em/tym-3-';="'onsblogC.guate_profhit_" wg"' vimon/guate_profhit_" w.gif';="'onsblogC.phtoto_d琺eg"' ' eg"' phajs?0/1' =" / =" / J.ostIx} aByDWR(onsblogC.div,'Mus BeanNew',';e atpy荐 asregidde/rhs/jsar-ne_aswlf_V3_1ajs';="' d90"visi.body.app Child(iv ipd =" },300 ="="na; ipd ="',